home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Komputer for Alle 2004 #2 / K-CD-2-2004.ISO / Fire Chief / data1.cab / Program_Executable_Files / LOCALISATION / Fra / Station_Service_CutScenes.fra < prev    next >
Encoding:
Text (UTF-16)  |  2003-05-28  |  5.5 KB  |  59 lines

  1. FILE_VERSION="31"
  2. FIELD_ID="STA_CUT_VALVE"
  3. TEXT="La fuite de propane est coupée"
  4. LAST_MODIFIED="12/3/2003 10:41"
  5. FIELD_ID="STA_CUT_SUPERETTE1"
  6. TEXT="L'accident a endommagé une canalisation de propane qui a enflammé le magasin"
  7. LAST_MODIFIED="12/3/2003 10:41"
  8. FIELD_ID="STA_CUT_SUPERETTE2"
  9. TEXT="Une caissière et des clients sont bloqués dans le bâtiment, vous devez agir rapidement !"
  10. LAST_MODIFIED="12/3/2003 10:41"
  11. FIELD_ID="STA_CUT_ETAGE1"
  12. TEXT="Un véhicule accidenté vient de propager l'incendie au bâtiment ouest"
  13. LAST_MODIFIED="12/3/2003 10:41"
  14. FIELD_ID="STA_CUT_ETAGE2"
  15. TEXT="Attention ! C'est dans ce bâtiment que le malfaiteur a trouvé refuge. Soyez prudent"
  16. LAST_MODIFIED="12/3/2003 10:41"
  17. FIELD_ID="STA_CUT_ETAGE3"
  18. TEXT="Une échelle de sauvetage et une échelle d'attaque viennent d'arriver en renfort"
  19. LAST_MODIFIED="12/3/2003 10:41"
  20. FIELD_ID="STA_CUT_ARROSAGE"
  21. TEXT="Utilisez votre officier technique pour amener le camion citerne dans la station d'arrosage"
  22. LAST_MODIFIED="12/3/2003 10:41"
  23. FIELD_ID="STA_CUT_BACK"
  24. TEXT="Backdraft !"
  25. LAST_MODIFIED="12/3/2003 10:41"
  26. FIELD_ID="STA_CUT_REFECTION1"
  27. TEXT="Un foyer secondaire s'est déclaré dans le bâtiment en réfection"
  28. LAST_MODIFIED="12/3/2003 10:42"
  29. FIELD_ID="STA_CUT_REFECTION2"
  30. TEXT="On nous signale la présence probable d'ouvriers à l'intérieur"
  31. LAST_MODIFIED="12/3/2003 10:42"
  32. FIELD_ID="STA_CUT_REFECTION3"
  33. TEXT="Attention ! Le chantier utilise des stocks de produits fortement inflammables"
  34. LAST_MODIFIED="12/3/2003 10:42"
  35. FIELD_ID="STA_CUT_PEINTURE"
  36. TEXT="Attention ! Ceci est un stock de peinture et d'enduits hautement inflammables"
  37. LAST_MODIFIED="12/3/2003 10:42"
  38. FIELD_ID="STA_CUT_BOMBONNE"
  39. TEXT="Explosion de butane ! Deux policiers sont touchés."
  40. LAST_MODIFIED="12/3/2003 10:42"
  41. FIELD_ID="STA_CUT_BOMBONNEDANGER"
  42. TEXT="Attention ! La citerne de butane risque d'exploser !"
  43. LAST_MODIFIED="12/3/2003 10:42"
  44. FIELD_ID="STA_CUT_PERTE_INGE"
  45. TEXT="Votre officier technique a succombé, vous ne pouvez plus déplacer la citerne jusqu'à l'unité d'arrosage. La mission est un échec !"
  46. LAST_MODIFIED="12/3/2003 10:42"
  47. FIELD_ID="STA_CUT_PERTE_AERIAL"
  48. TEXT="Votre échelle de sauvetage est détruite, la liaison avec les étages n'est plus possible. La mission est un échec !"
  49. LAST_MODIFIED="12/3/2003 10:42"
  50. FIELD_ID="STA_CUT_PERTE_MMASTER"
  51. TEXT="Votre ambulance est détruite, vous ne pouvez plus secourir les victimes. La mission est un échec !"
  52. LAST_MODIFIED="12/3/2003 10:42"
  53. FIELD_ID="STA_CUT_PERTE_VOLEUR"
  54. TEXT="Brad Johnston, le truand en cavale, a succombé. La mission est un échec !"
  55. LAST_MODIFIED="12/3/2003 10:42"
  56. FIELD_ID="STA_CUT_PERTE_MAGOT"
  57. TEXT="Le sac qui contenait les 3 millions de dollars volés a été détruit par les flammes. La mission est un échec !"
  58. LAST_MODIFIED="12/3/2003 10:42"
  59.